==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བགེགས་བསལ་བའི་རིམ་པ།
བགེགས་བསལ་བའི་རིམ་པ།
དེ་ནས་བླ་མ་ནི་ཡན་ལག་དྲུག་དང་ལྡན་པ། རྒྱན་སྤྱི་གཙུག་གི་རྒྱ་གྲམ་དང༌། མགུལ་རྒྱན་དང༌། རྣ་རྒྱན་དང༌། སྐ་རགས་དང༌། ཕྱག་གདུབ་དང༌། རྒྱན་ལྔར་ལྡན་པས། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་ཐོགས་ལ། གོང་དུ་སྨོས་པའི་མདུན་དུ་འདུག་ལ། ལྷ་མོ་གཽ་རཱིཾ་ལ་སོགས་པ། རིགས་བཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བཞི་ཕྱོགས་བཞིར་འདུག་ལ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཐོགས་ལ་མདོ་བསྐུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་བསྐུལ་བའི་སྔོན་དུ་མཆོད་པ་བྱ་སྟེ། གཽ་རཱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཅན་གྱིས། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བེ་ཏྱེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ། ཞེས་བྱ་བའི་མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔས་མཆོད་དེ། ཁྱོད་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་བསྐོར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟོད་དོ། །དེ་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་བསྐུལ་ལོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ཞི་བ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གནས། །ཀུན་འབྱུང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡི། །དཀྱིལ་འཁོར་འདྲེན་པ་བཤད་དུ་གསོལ། །མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་རྫོགས། །མཚན་མིན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་ཆེན་གྱི། །དཀྱིལ་འཁོར་འདྲེན་པ་བཤད་དུ་གསོལ། །ཡང་དག་སངས་རྒྱས་མཆོག་ཞི་བ། །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་སྤྱོད། །རྡོ་རྗེའི་གསུང་ནི་ཀུན་འབྱུང་བ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདྲེན་པ་བཤད་དུ་གསོལ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཆེན་པོ། །རང་བཞིན་དག་པ་དྲི་མ་མེད། །རྣམ་སྣང་མཛད་ཆེན་
འབྱུང་བ་ཡི། །དཀྱིལ་འཁོར་འདྲེན་པ་བཤད་དུ་གསོལ། །དེ་ནས་གོང་དུ་སྨོས་པ་ཡི། །ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཡི། །ཀྱེའི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པ་དེས་བགེགས་བསལ་བར་བྱ་སྟེ། རྐང་པ་གཉིས་སུ་ཧཱུཾ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བསམས་ལ། མིག་གཡས་མ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཡོན་དུ་ཊ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ཏེ། རྡོ་རྗེའི་ལྟ་བས་ཐམས་ཅད་དུ་བལྟས་ཏེ། དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མྱུར་བ་ཡིས། །མིག་གི་རྫི་མ་འདྲེན་པ་ནི། །འབར་བའི་ལྟ་བ་ཞེས་སུ་གསུངས། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དགུག་པའོ། །ཞེས་པ་ལྟར་བལྟས་ལ། ལག་པ་གཡོན་གྱིས་དྲིལ་བུ་བཟུང་ཞིང༌། གཡས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་གསོར་ལ། སྟེང་འོག་ཏུ་ལེགས་པར་འཁྱུད་ནས། ས་ཕྱོགས་དེ་ནི་གནས་པ་འདིས་བསྐྲད་པར་བྱའོ། །ས་ཕྱོགས་འདིར་ངས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བརྩམ་གྱིས། ལྷ་དང༌། ཀླུ་དང༌། གནོད་སྦྱིན་དང༌། དྲི་ཟ་དང༌། འབྱུང་པོ་དང༌། ཤ་ཟ་མོ་དང༌། སྲིན་མོ་ལ་སོགས་པ་གང་དག་གནས་པའི་བདག་

【汉语翻译】
遣除障碍之次第。
遣除障碍之次第。
此后，上师具有六种功德，装饰有顶髻的十字架、颈饰、耳环、腰带、手镯和五种装饰。手持金刚和铃，坐在前面所说之处。女神gouri等四种姓的四尊定于四方，手持金刚铃，劝请经典。劝请之前，应先供养。具gouri定者，念诵：嗡 班杂 布 贝 阿 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra puṣpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 金刚 花 阿 吽），嗡 班杂 杜 贝 阿 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra dhūpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 金刚 香 阿 吽），嗡 班杂 迪 贝 阿 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra dīpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 金刚 灯 阿 吽），嗡 班杂 根 德 阿 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra gandhe āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 金刚 香 阿 吽），嗡 班杂 奈 贝 德 阿 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བེ་ཏྱེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra naivedye āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡 金刚 食子 阿 吽），以此五种供养进行供养，并以“您是围绕瑜伽母者”等语进行赞颂。然后如此劝请：
“一切如来皆寂静，
一切如来之所依。
生起金刚萨埵之，
坛城引导祈宣说。
一切相状皆圆满，
一切非相皆断除。
普贤大尊之，
坛城引导祈宣说。
真实佛陀最寂静，
智慧行持种种行。
金刚语乃一切生，
坛城引导祈宣说。
一切有情大心者，
自性清净无垢染。
广大遍照大
生起之，
坛城引导祈宣说。”
然后，以上所说的具有五印的，观修嘿汝嘎金刚，以此遣除障碍。在双足上观想由吽（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字生出各种金刚，从右眼观想日轮，左眼观想由吒字生出月轮，以金刚眼遍视一切。而且要非常迅速地，
“眼睑的牵引，
被称为燃烧的目光，
能勾召一切众生。”
如是观视。左手持铃，右手举起金刚杵，上下摇动，以此驱逐此处的地神。“我将在此处为有情众生行事，无论是天、龙、夜叉、乾闼婆、生灵、罗刹女、妖女等居住于此的主

【英语翻译】
The Procedure for Dispelling Obstacles.
The Procedure for Dispelling Obstacles.
Thereafter, the lama should possess six qualities, adorned with a crown ornament, a necklace, earrings, a belt, bracelets, and five ornaments. Holding a vajra and bell, he should sit in front as mentioned above. Goddesses such as Gauri, the four deities of the four families, should be stationed in the four directions, holding vajras and bells, and urging the scriptures. Before urging, offerings should be made. The one with Gauri's samadhi should recite: Om Vajra Puspe Ah Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra puṣpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Vajra Flower Ah Hum), Om Vajra Dhupe Ah Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra dhūpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Vajra Incense Ah Hum), Om Vajra Dipe Ah Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra dīpe āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Vajra Light Ah Hum), Om Vajra Gandhe Ah Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གནྡྷེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra gandhe āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Vajra Perfume Ah Hum), Om Vajra Naivedye Ah Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ནཻ་བེ་ཏྱེ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra naivedye āḥ hūṃ，汉语字面意思：Om Vajra Food Ah Hum), making offerings with these five types of offerings, and praising with words such as "You are surrounded by yoginis." Then, urge as follows:
"All Tathagatas are peaceful,
The abode of all Tathagatas.
Please explain the guidance to the mandala
Of the arising Vajrasattva.
All characteristics are perfectly complete,
All non-characteristics are perfectly abandoned.
Please explain the guidance to the mandala
Of Samantabhadra, the Great All.
The truly enlightened, supremely peaceful,
Wisdom conduct, practicing in various ways.
The vajra speech is the origin of all,
Please explain the guidance to the mandala.
The great mind of all sentient beings,
Naturally pure, without defilement.
The great Vairochana,
Of arising,
Please explain the guidance to the mandala."
Then, meditate on Heruka Vajra, possessing the five seals mentioned above, and dispel obstacles with this. On both feet, visualize various vajras arising from Hum (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum). From the right eye, visualize a sun disc, and from the left, a moon disc arising from the letter Ṭa. Look everywhere with the vajra gaze. And very quickly,
"The drawing of the eyelids,
Is called the burning gaze,
It attracts all beings."
Look in this way. Hold the bell in the left hand and raise the vajra in the right, shaking it well up and down, and drive away the deities residing in that place. "Here in this place, I will work for the benefit of sentient beings. Whether it be gods, nagas, yakshas, gandharvas, bhutas, rakshasis, or ogresses, whatever lords reside here,

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
པོ་མྱུར་དུ་སོང་ཤིག །འདི་ལྟར་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་བཀའ་ཐོས་ནས། མྱུར་དུ་དེངས་ཤིག །གང་དག་མི་འགྲོ་བ་དེ་ལ། ངའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང༌། ཁ་ཏྲཱཾ་ག་འདིས་སྤྱི་བོ་རྣམ་པ་བརྒྱར་འགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ལན་གསུམ་དུ་བརྗོད་ལ་དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་ནས་བརྩམས་ནས། ཧཱུཾ་མང་པོ་བརྗོད་ཅིང་ལན་གསུམ་གཡས་སྐོར་དུ་བསྐོར་བར་བྱའོ། །བསྐལ་པའི་མེ་ལྟ་བུའི་འོད་ཟེར་རྐང་པའི་འོག་ནས་བྱུང་བས་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་བསྲེགས་པར་གྱུར་པར། ཕན་ཚུན་འབྱེར་བར་འགྱུར་བར་བསམ་མོ། །དེ་ཡང་རོལ་པའི་གོམས་སྟབས་བརྒྱད་པས་གར་བྱའོ། །རྐང་པ་བསྐྱོད་དང་ལག་པ་བསྐྱོད། །སྨིན་མ་འདེགས་དང་རབ་དགས་ཕྱེ། །ཅུང་ཟད་ངོ་ཚ་ཟུར་མིག་དང༌། །ཟླ་རྒྱས་ལྟ་ན་དུར་བ་དང༌། །མིག་ཡངས་གར་ནི་བྱེད་འགྱུར་ཞིང༌། །ཁ་ཡི་པདྨ་འཛུམ་དང་བཅས། །ཅུང་ཟད་དམར་བའི་མཆེ་བ་འཆང༌། །ཀུནད་ན་ལྟར་དཀར་པོའི་ཕྲེང༌། །དཔལ་ལྡན་ཁྲག་འཐུང་རྣལ་འབྱོར་ཆེས། །སེམས་ཅན་སྒྲོལ་བ་རྨད་དུ་བྱུང༌། །དེ་ལ་སོགས་པའི་གར་གྱིས་ནི། །བགེགས་ལ་སོགས་པ་བསྐྲད་པར་བྱ། །དེ་ནས་སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་རཀྵའི་སྔགས་ཀྱིས། རྡོ་རྗེས་གཞི་དང་གུར་དང་བླ་རེ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་
བྱས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སའི་ཆ་ཉེས་པ་དང་ལྡན་པ་ཡང་ཉེས་པ་དག་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །བགེགས་བསལ་བའི་རིམ་པའོ།། །།
བགེགས་བསལ་བའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
波，迅速地去吧！ 像这样听到吉祥黑汝嘎的命令后，迅速起身！ 哪些不走的人，我的智慧金刚和卡章嘎会把他们的头劈成一百份，这样说三遍，从有权者的方位开始。 念诵许多吽字，顺时针绕三圈。 想象如同劫末之火的光芒从脚下生起，焚烧所有恶毒者，使他们彼此分离。 也要以嬉戏的八种舞步来跳舞。 脚动，手也动。 眉毛扬起，完全张开。 稍微羞涩地斜视。 如同满月般凝视坟墓。 眼睛睁大地跳舞。 口中的莲花带着微笑。 稍微露出红色的牙齿。 如同茉莉花般洁白的念珠。 吉祥饮血瑜伽士，救度众生，真是稀有。 像这样的舞蹈，可以驱逐邪魔等。 然后用先前所说的保护咒语，用金刚杵做地基、帐篷和帷幔等。 这样做，坛城地面的不祥之处也会变得没有不祥。 驱除邪魔的次第完毕。 驱除邪魔的次第。

【英语翻译】
Po, go quickly! Having heard the command of glorious Heruka in this way, rise up quickly! Those who do not go, my wisdom vajra and khatvanga will shatter their heads into a hundred pieces, saying this three times, starting from the direction of the empowered one. Recite many Hūṃs and circumambulate three times clockwise. Imagine that the rays of light like the fire of the eon arise from under the feet, burning all the wicked ones, causing them to separate from each other. Also, dance with the eight playful gaits. Move the feet and move the hands. Raise the eyebrows and open them wide. Slightly shy sidelong glance. Gazing at the cemetery like a full moon. Dancing with wide eyes. The lotus of the mouth with a smile. Slightly bearing red teeth. A rosary as white as jasmine. Glorious blood-drinking yogi, saving beings, is truly rare. With such dances, dispel obstacles and so on. Then, with the previously spoken Raksha mantra, make the base, tent, and canopy, etc., with the vajra. By doing so, the inauspiciousness of the mandala ground will also become without inauspiciousness. The order of dispelling obstacles is complete. The order of dispelling obstacles.

============================================================

